НА ГЛАВНУЮ ПРИСТАНЬ
СМОТРЕТЬ ГАЛЕРЕЮ
ВАШИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ?
     Дорогие островитяне и гости "Острова Василиев"!  Нам недостаточно биографических сведений из энциклопедий. Если Вы встретите на острове Ваших знакомых, родственников - просим присылать нам фотографии, информацию, книги, фотокопии работ, наград и всё,  что надо сохранить для истории, достойно представить в нашем музее каждого Василия.    КОНТАКТ
КАЖДЫЙ ЖЕЛАЮЩИЙ МОЖЕТ ПОСЕЛИТЬСЯ НА ОСТРОВЕ, ПОЛУЧИТЬ СТРАНИЦ СТОЛЬКО, СКОЛЬКО ЕМУ НУЖНО ДЛЯ РЕАЛИЗАЦИИ СВОИХ ТАЛАНТОВ И ПРЕДСТАВИТЬ МИРУ СВОИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ДОСТИЖЕНИЯ, НАГРАДЫ. МЫ НЕ МОЖЕМ ПРЕДСТАВЛЯТЬ ВАС БЕЗ ВАШЕГО СОГЛАСИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ ВЫ ОЧЕНЬ ИЗВЕСТНЫ.   ДОСТАТОЧНО ВАШЕГО ЖЕЛАНИЯ ПОСЕЛИТЬСЯ     РЕГИСТРАЦИЯ
Использованная литература:
Энциклопедия Брокгауза и Эфрона,    Военная энциклопедия,    История государства российского ( Карамзин Н.М.), Большая Советская Энциклопедия,  Большая русская биографическая энциклопедия,   Энциклопедия Кирилла и Мефодия,  Еврейская энциклопедия,   Энциклопедия классической музыки,    Большая энциклопедия Кольера,     Энциклопедия истории России,   Этимологический словарь русского языка (М.Фасмер),   Краткая российская энциклопедия,   Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона,   CD "Мученики, исповедники и подвижники благочестия Русской Православной Церкви XX столетия",   CD "Атлас мира - новое тысячелетие".

Алексеев Василий Михайлович

[2(14).1.1881, Петербург,-12.5.1951, Ленинград], советский филолог-китаист, акад. АН СССР (1929; чл.-корр. 1923). В 1902 окончил вост. ф-т Петерб. ун-та. Проф. Петрогр. ун-та (с 1918). В 1916 защитил магистерскую диссертацию: "Китайская поэма о поэте. Стансы Сыкун Ту. Перевод и исследования". Автор работ о культуре Китая, переводов произв. клас-сич. лит-ры и комментариев к ним: Ляо-Чжай "Лисьи чары" (1922), "Монахи волшебники" (1923), "Странные истории"-(1928), "Рассказы о людях необычайных"-(1937); сб. "Китайская классическая проза" (1958, 2 изд., 1959), сравнит, этюдов по-эстетике и поэтике ("Римлянин Гораций и китаец Лу Цзи о поэтич. мастерстве"-и др.), критико-библиографич. очерков о. кит. лит-ре, статей о кит. театре и фольклоре. В своих работах по кит. лит-ре А. опирался на сделанные им переводы, отличающиеся точностью и высоким художественным достоинством.

Академики, ученые
Авторы сайта  - Василий Бабийчук,  Людмила Тысячная    ©    WEB дизайн Василий Бабийчук